Ya que veo muchos
partidos del fútbol argentino, voy a escribir aquí algunas palabras útiles para
ver un partido escuchando el relato en lengua española.
Después de una “falta”,
que es un acción irregular, hay dos opciones: un “tiro libre” o un “penal” (que
en España se llama “penalti”): depende de donde la falta ha sido comitida. Se
la pelota va afuera del campo, el juego puede empiezar de nuevo con un “tiro de
esquina” (o “corner”, como en inglés) o con un “saque de arco”. “Arco”, pero,
es una palaba che se utiliza solo en América del Sur: en España se llama “portería”
y el hombre que la defiende se llama “portero” (y no “arquero”). Su acciones se
llaman “atajadas” o "paradas". Los otros jugadores pueden ser “delanteros”, “mediocampistas”
o “defensores”: los primeros intentan marcar los “goles” rematando al arco
rival (tambien de cabeza – en este caso no se dice “remate”, sino “cabezazo”),
los últimos tienen che defender su propia portería, y los
mediocampistas...hacen los dos.
Un aficionado de
un club se puede llamar también “hincha” o “fanático”, mientras las partes más
peligrosas de ellos, por lo menos en Argenina, se llaman “hinchadas” o “barras
bravas” y ven el partido en el fondo (habitualmente “fondo sur” o “fondo nord”)
del “estadio”, no sintandose y cantando para suportar su equipo... y esperando
ver un “golazo”!
Otras
curiosidades: un “caño” es cuando un jugador hace pasar el balón entre las
piernas de un rival, la “chilena” es una tipología de remate muy espectacular
que se hace en acrobacía (tiene este nombre porque los primeros a hacerla
fueron, por supuesto, jugadores chilenos) y un “gol olimpico” el gol que un
futbolista marca cuando remata directamente desde tiro de esquina, sin que
nadie toque la pelota después. Este nombre se utiliza solo nel mundo hispanófono,
sobre todo en América Latina, y nació nel 1924, cuando un jugador argentino,
Cesáreo Onzari, marcó en esta manera un gol contra Uruguay, que, solo pocos
meses antes, había ganado el titulo de campeón olimpico. Por eso se dice todavía
hoy “gol olimpico”.
¡Ahora estás
preparado para ver un partido de fútbol en español!
Duración: 40 minutos
Total producción de textos: 4 horas y 40 minutos
Nessun commento:
Posta un commento